We are once again wrapped up in the layers of clothing we had available; it's cold, a chill intensified by the Himalayan breeze (the term used by locals, which equates to a strong wind) which has been bathed in the snow higher up. It has rained in the previous days, and the air is damp, which makes everything feel colder still.
At dawn, the view from the room's balcony captured our entire attention: a gigantic mountain with a waterfall in the middle, accompanied by beautiful crags.
Leaving Lachung and after passing the military base installations, we ventured into the Shingba Rhododendron Wildlife Sanctuary, with an area of 43 square km between the Lachung and Yumthang valleys.
Its vegetation is characterised by a mixed conifer forest that includes species such as the Himalayan Silver Fir, the Himalayan Hemlock, the Sikkim Spruce, and some patches of Himalayan Birch. Within this forest, the sanctuary stands out for its rhododendrons: Rhododendron arboreum, R. campanulatum, and R. grande dominate the route, while R. catawbiense predominates in the higher lands.
In the Yumthang Valley, the valley widens, creating a gently sloping hillside, surrounded by high mountains and snow-capped peaks on both sides, and accompanied by white flags beside the river, in memory of a deceased person. In summer, the valley is populated with purple primulas, creating a unique spectacle. But in these days, the mosses and lichens on the rocks stand out, filling the landscape with colour, creating a scene of high contrast.
We felt that same contrast upon arriving at "Zero Point", the closest place to the China border allowed to the public: a beautiful snow-covered landscape was overshadowed by horrendous traffic of cars with visitors looking for where to park or turn around. Thus, horns, roaring engines, exhaust fumes, and people scattered over the snow, looking for photos in the funniest poses, became the protagonists.
We walked to the bridge, dodging every form of existence on the road, and finally managed to enjoy the silence, the fresh air, and the landscape full of contrasts.
Beside the route, small improvised stalls are set up for the sale of drinks, including alcoholic ones, Maggi, and black chickpeas with masala. We then sat on two stones and enjoyed the delicious preparation while sharing with the stall vendors and listening to their stories.
Near Lachung, we were able to visit a craft training centre in the community of Xxx. At this centre, five teachers train students in the arts of weaving with a loom and in the weaving of rugs. All were preparing the wool for weaving blankets; for this, they use a large horizontal loom and, as a shuttle, a passing stick made of bamboo that allows them to wind a larger amount of material, keeping a volume sufficiently low so that it passes easily through the threads of the warp. For rug weaving, they use the Tibetan techniques we also observed in Ladakh. They have a very firm metal loom that withstands the forces used in the weaving process. Likewise, they use local sheep's wool to make blankets, so they gave us a demonstration of carding and spinning using a floor spindle that glides gracefully across the floor while the fibres are organised by the master spinner's hand.
After sharing warm water full of generosity and some local biscuits with little sugar and full of layers, we continued our journey back to the capital.
Alan y Marce
En español
Estamos otra vez envueltos en las capas de ropa que teníamos disponibles. Hace frío, un frío que se intensifica con la brisa del Himalaya (el término usado por los locales, que equivale a un viento fuerte) que viene de haberse bañado en la nieve más arriba. Los días anteriores ha llovido y el ambiente es húmedo, lo que hace que todo se sienta más frío aún.
Al amanecer, la vista desde el balcón de la habitación capturó toda nuestra conciencia: una gigantesca montaña con una cascada en el medio, acompañada de preciosos peñascos.
Dejando Lachung y luego de pasar las instalaciones de las bases militares, nos adentramos en el Santuario de Fauna de Rododendros de Shingba, con una extensión de 43 km2 entre los valles de Lachung y Yumthang.
Su vegetación se caracteriza por un bosque mixto de coníferas que incluye especies como el abeto plateado del Himalaya, el Hemlock del Himalaya, la picea de Sikkim y algunos parches de abedul del Himalaya. Dentro de este bosque, el santuario destaca por sus rododendros: Rhododendron arboreum, R. campanulatum y R. grande dominan la ruta, mientras que el R. catawbiense predomina en las tierras más altas.
En el valle de Yumthang, el valle se amplía creando una ladera de inclinación suave, rodeada de montañas altas y picos nevados a ambos lados, y acompañada de banderas blancas al lado del río, en recuerdo de alguien fallecido. En verano, el valle se puebla con prímulas de color púrpura, creando un espectáculo único. Pero por estos días se destacan los musgos y líquenes en las rocas, que llenan de color el paisaje, creando una imagen de altos contrastes.
Sentimos ese mismo contraste al llegar al "punto cero", el lugar más cercano permitido al público en la frontera con China: un paisaje hermoso cubierto de nieve se veía opacado por un tráfico horrendo de carros con visitantes buscando dónde estacionar o dónde girar. Así, bocinas, motores rugiendo, humo de tubos de escape y personas esparcidas sobre la nieve, buscando fotos en las poses más divertidas, se volvieron los protagonistas.
Caminamos hasta el puente, esquivando todas las formas de existencia en la vía, y finalmente pudimos disfrutar el silencio, el aire fresco y el paisaje lleno de contrastes.
Al lado de la ruta, se disponen pequeños puestos improvisados para la venta de bebidas, incluidas alcohólicas, Maggi y garbanzo negro con masala. Nos sentamos entonces en dos piedras y disfrutamos la deliciosa preparación mientras compartíamos con los vendedores del puesto y escuchábamos sus historias.
Cerca de Lachung, pudimos visitar un centro de entrenamiento artesanal en la comunidad de Xxx. En este sitio, cinco profesoras entrenan alumnos en las artes de tejer con telar y en el tejido de alfombras. Todas estaban preparando la lana para el tejido de cobijas; para ello usan un telar horizontal grande y, como pasador, una vara de pasada hecha de bambú que permite embobinar mayor cantidad de material, conservando un volumen suficientemente bajo para que pase fácilmente por los hilos de la urdimbre. Para el tejido de alfombras, usan las técnicas tibetanas que también observamos en Ladakh. Cuentan con un telar metálico muy firme que soporta las fuerzas usadas en el proceso de tejido. Así mismo, usan la lana de oveja local para elaborar cobijas, así que nos hicieron una demostración de cardado e hilado usando un huso de piso que se desliza graciosamente por el piso mientras las fibras se organizan a través de la mano maestra hilandera.
Después de compartir agua tibia llena de generosidad y unas galletas locales con poca azúcar y llenas de capas, continuamos nuestro camino de nuevo a la capital
Alan y Marce

No comments:
Post a Comment