The Valley of the Orkhon river, Mongolia's longest river, lies at the foot of the Khangai Mountains. From the south, we had the option of skirting the mountains and arriving via a smooth, well-constructed road, or crossing the mountains through canyons and forest to the summit. It was an easy decision, and we opted for the latter. The marked route wasn't open, so we had to improvise, taking the first available entrance. Although it took us two hours longer, it was a splendid route. Following the small trails, we explored an ocean of hills, one after another as if they were endless, until we finally reached the mountains of green pastures, available for animals: vast herds of sheep and goats, along with herds of horses caring for their young. In some cases, they were accompanied by their herders, who travelled on motorcycles wearing their traditional silk and wool deel.
With each summit, a vast and rich landscape opened before our eyes, leaving us with that stillness which occurs when beauty is sublime and we even forget to breathe. Well hidden among the mountains, the groups of Gers were distinguishable, and it was possible to recognise the smoke rising from their chimneys. From time to time, a collection of Gers reminded us that there are others there, moving their animals in the herding activities that have been characteristic of this place for centuries. And when we use this phrase, it's not just because of the memory of those religious discourses; it's because there is archaeological evidence of human presence in this region dating back 60,000 years.
The greenery is interrupted only by majestic rock formations, which enrich the experience and allowed us to spot native birds and animals.On the highest mountains, yaks, called "sarlag" in Mongolian, appeared, enjoying caring for their young while they grazed on the mountain. At the ridge crossing, the trail led us into a coniferous forest. The ground changed, becoming damp and smooth, covered with a shower of small flowers, creating a subtle collection of blossoms of different shapes, sizes, and colours; one of those sights which are difficult to photograph and describe, but which, when perceived with all the senses, are wonderful.
We reached the village closest to the valley's centre, full of fenced houses, this time with symbols different from the endless knot we had observed in other towns. It took us two hours to reach the falls; the valley is a system of paths and pastures interrupted by volcanic rock crusts. In essence, it is an ancient lava field, absolutely picturesque, where all the animals graze together, separated by their protective codes, and among them, locals and nomads live in their Gers, while visitors move along the network of trails towards their destination.
Orkhon Falls is a beautiful 50-metre waterfall, surrounded by cliffs of grey and reddish rocks. The canyon features red walls that are further limited by lava walls. In several places, the river flows between sandbanks and extensive rock boulders; in others, it is a swift blue force, reaching the edges of the rock on both sides.
We camped in a grassy area near the river, with a forest island in front. The river is cold, very cold, but refreshing, especially after the long walk. We enjoyed its coolness alongside the two motorcycle taxi drivers who, after having a bite to eat, invited us to swim.
The mornings were bright and windy, while the afternoons were covered with tumultuous, dark, and ragged clouds, predicting rain. On the two nights it rained, it was just as we were cooking, but the winds dispersed the clouds, giving us time to perform the end-of-day rituals and drift off to sleep, as the first drops began to patter back into the tent.
Being in the valley was a precious opportunity to observe the animals and their behaviour, especially the horses and their strategies for protecting the herd from invaders. We witnessed defensive kicks, threatening sounds, warning runs, kicking and biting attacks, protective escape efforts, and vigilance runs. But we also learned how to navigate among the herds of sheep and yaks, how to recognize their behaviour, and how small calves lying on the road have more difficulty getting up than adults because they don't recognise danger. This is similar to what happens with small calves, which are slow because their bodies are heavy; however, the same is not true of yaks, which seem to be hopping all the time.
At the end of the day, Parchen arrived at our camp on his motorcycle. A man in his sixties, he gestured to us and invited us to visit his ger. Within two minutes, we were ready, walking across the grassland, up the mountains until we could see the ger in the distance. There were his wife, Terima, and his 5-year-old grandson, Puchee, a boy who gave us beautiful smiles every time we tried to communicate with him in body language. They live in the valley year-round, while their son and other grandchildren reside across the track during the summer. They have horses, yaks, sheep, and goats; their life is centred around herding. After arriving at their home and offering them our gift, we sat to the left, as usual, and Terima offered us milk tea, buttered curd, fried pastries, and finally, sheep yogurt, all homemade by her following traditional practices. In our attempts to converse, we used a digital translator, but it was very difficult for them to use. So Marce asked them questions, and they answered until we finally managed to understand each other. Their altar, as is customary in all Gers, located to the north, was beautifully decorated. To the right of it was one of the beds for important family members, and next to it a set of photographs that served as an excuse to talk. Very soon we were sitting together, trying to weave a story. We left with a bottle of yogurt, honoured to have met them and with little Puchee's smile etched in our memories.
The sky in the middle of the night, between 1 and 3 in the morning, is an endless layer of stars, where you can clearly see the Milky Way and any other luminous element which might be observed. The only drawbacks were our fatigue and the cold of the night, but we still took a few minutes to soak in the stars.
North of the river, although the plains seem vast, the mountains and their canyons are impressive. Each time we increased in altitude, a new image appeared in our consciousness, enriching our perception of the valley's richness and diversity.
Further north, we visited Tövhön Hiid, a Buddhist monastery founded in 1648 that became a central element of Mongolian religious life. Unfortunately, during the Soviet era, it suffered severe repression that resulted in the destruction of much of its infrastructure and the persecution of monks and believers. With the restoration of religious freedom in 1990, it was reactivated as a spiritual centre and today holds great importance within the practising community. The temple is located on a mountaintop, among rock formations. Thus, only by ascending the rocks is it possible to reach the garden that houses the temples and stupas, with wooden walls, high-cornered roofs, and beautiful painted decorations on doors and windows, characteristic of Buddhist art. We ascended to the temple on horseback; a short route through the forest served as a stage. The traditional saddle consists of two tall wooden frames, one in front and one behind. The stirrups are attached to each other, and there is no support for the saddle's tail. The horses are small and sturdy, and the words used to encourage their gait are completely different from those we are familiar with, so it was quite an experience. However, our guide, a boy no more than 13 years old, made everything easy and fluid in both directions. As we left the horses, two beautiful bruises were between Marce's legs; the Mongolian saddle is beautiful, but also uncomfortable.
Near Kharkhorin, about 20 km away, we came across a deer stone, part of an archaeological complex. These inscribed stones are monuments created by the nomadic communities of Central Asia. They contain a wealth of historical information about the social, economic, and cultural aspects of ancient nomadic societies, as well as the relationships between different groups. Accompanying this presence are the Khirgisuur and square tombs, both burial forms that could correspond to different historical periods. Khirgisuur are collections of rocks stacked in a circular shape and surrounded by stones, creating an outer circle, used for burial and sacrifices, especially animal offerings. On the other hand, square tombs correspond to burial sites where the coffin is located in the centre and surrounded by vertically arranged stone slabs.
Kharkhorin houses the ruins of the ancient capital of the Mongol Empire. There, in addition to deepening our understanding of history, we gaineed insight into three traditional keys to Mongolian identity, history, and present: felting, throat singing, and calligraphy. Felt is a fundamental element of life in Mongolia; gers are made from felt, as are clothing, boots, and household accessories. It is very likely that a significant percentage of the country's wool production is dedicated to the creation of felt. There is archaeological evidence of felt mats dating back to the 3rd century BC. So we decided to take a felt-making class and visited the workshop of Dumaa, a woman who has been dedicated to this practice her entire life, and Serchmaa, who is part of a community group that supports this tradition. In the workshop, various fibres, equipment, and materials filled the space, along with a small inventory of objects ready for sale. Their intention was to teach us how to make decorative felt, but our interest was in creating a piece of traditional felt, so we went through all the stages of the process, including carding. We then arranged the layers and began the delicate process of kneading the fibres to facilitate their integration. As with all wool work, the process is intense; the fibre is processed in the same way as that used to make wool for weaving. Traditional Mongolian felted rugs are embroidered with camel wool, and since our felt was not dry, we would have to do the embroidery at home upon our return.
Mongolian music is a world waiting to be discovered. We were able to enjoy a concert of traditional music and throat singing, known in some cultures as overtone singing or sygyt. This is a traditional vocal practice of Mongolia, Tuva, and other areas of Central Asia. This unique technique allows singers to produce multiple tones simultaneously, creating complex, harmonic melodies which evoke the sounds of nature. Through the manipulation of throat resonance and harmonics, artists can imitate sounds such as the murmur of rivers, the song of the wind, and even the calls of animals, demonstrating a deep spiritual and cultural connection with nature. In addition to the voices, the instruments are unique and beautiful: a two-stringed guitar and a collection of bones which produce a low, warm sound that fills the space and completes the scene.
From the moment we arrived in Mongolia, we began to see bones, not only because they are everywhere in the countryside, but also because they are found in shops, homes, cafes, and museums. And there we were, witnessing the "ankle bone games," also known as "ankle bone shooting" or "khoit toso." These are a set of games of skill and luck that have their roots in Mongolia's nomadic culture. This set of games uses sheep ankle bones, known as "khukhuur." The game mechanics involve throwing these bones in an attempt to hit certain targets, such as spheres or other bones placed on the ground. There are several variations of the game, each with its own rules. Ankle bones are also used for fortune-telling; four Shagai are thrown, and each face of the cube bone corresponds to an animal: camel, horse, sheep, and goat. Depending on the combination, a message is given to the seeker.
The third wonder is Mongolian calligraphy. While the country's official alphabet remains Cyrillic, Mongolian calligraphy has regained its place in the collective identity and within the educational process. Mongolian calligraphy is an artistic form of writing based on the vertical Mongolian alphabet, which has its roots in the Uyghur script and was developed in the 13th century. It is characterised by its fluidity and elegance, with strokes ranging from delicate to powerful, allowing calligraphers to express not only the words themselves, but also the emotions and spirituality associated with them. In Mongolian culture, calligraphy has historically been valued as a form of art and education. Handwritten texts are often used in official documents, inscriptions on monuments, and religious works, as well as in literary works. Calligraphers, or "bichigchin" in Mongolian, are considered artists. For centuries, calligraphy has served to preserve the Mongolian language and cultural traditions, becoming a symbol of national identity. Today, Mongolian calligraphy is experiencing a renaissance as contemporary artists integrate it into various modern art forms, combining traditional techniques with new practices. This revival not only helps keep this form of cultural expression alive but also promotes a greater appreciation of calligraphy as a manifestation of Mongolian cultural identity in a contemporary world. At the Erdenesiin Khuree Art and Calligraphy Center, each yurt acts as a gallery showcasing a fascinating collection of Mongolian calligraphy. This art, considered the highest expression of creativity, functions as a cultural bridge that reveals Mongolia's nomadic philosophy. The centre is a vibrant hub of creativity where calligraphy is celebrated and preserved, and new exhibitions featuring innovative artists are presented each summer.
The Kharkhorin Museum offered an extensive and detailed look at Mongolian history, from ancient times to the establishment of the great Mongol Empire, allowing us to appreciate the value and significance of the ruins of its ancient capital and other surrounding archaeological sites.
Erdene Zuu Khiid is an 18th-century Buddhist monastery that was dismantled during Soviet rule. It was rehabilitated as a Buddhist museum and, after the restoration of democracy, was reactivated as a spiritual site. The temple was built on the site of the former royal palace, and the five buildings that make up the main complex are excellent examples of the architectural and artistic grandeur of the period, constructed of assembled wood and without the use of metal roof studs. The columns supporting the central chamber are decorated with relief paintings of dragons, clouds, and flowers. The temples consist of central chambers, where one or more representations of Buddha are displayed on a raised pedestal, with backgrounds featuring mythical animals and flower crowns. The Buddha figures have more prominent eyeballs and rounder faces, which better represent the Mongol physiognomy. Although devotees visit them, the overall atmosphere is less reverential and functions more as a tourist attraction.
We left the city heading west; for miles and miles, the landscape was green, with rounded hills and extensive grazing areas in the river canyons. Further west, granite rock outcrops dominate the scene, which is dramatic and poignant when the clouds choose to gather darkly and bring rain to the thirsty soil.
Alan y Marce
En español
El valle de Orkhon, el río más largo de Mongolia, se encuentra al pie de la cordillera Khangai. Desde el sur teníamos la opción de bordear las montañas y llegar por una ruta fluida y bien construida, o cruzar las montañas atravesando los cañones y el bosque hasta la cima. Fue una decisión fácil, y optamos por la segunda opción.
La ruta demarcada no estaba abierta, así que nos tocó improvisar tomando la primera entrada disponible. Si bien nos tomó dos horas más, fue una ruta espléndida. Siguiendo las pequeñas huellas, exploramos un océano de colinas, una tras otra como si fuesen infinitas, hasta que finalmente llegamos a las montañas de pastos verdes, disponibles para los animales; rebaños inmensos de ovejas y cabras, junto con manadas de caballos cuidando a sus crías. En algunos casos, estaban acompañados por sus pastores, que se desplazaban en moto vistiendo sus Deel tradicionales de seda y lana.
Con cada cumbre, un paisaje #amplio y rico se abría ante nuestros ojos, dejándonos con esa quietud que se produce cuando lo bello es sublime y se nos olvida incluso respirar.
Bien escondidos entre las montañas, los grupos de Gers se distinguían y era posible reconocer el humo que salía de sus chimeneas. De vez en cuando, una colección de Gers nos recordaba que hay otros allí, moviendo sus animales en las actividades de pastoreo que han sido propias de este lugar por siglos. Y cuando uso esta frase, no es solo por el recuerdo de esos discursos religiosos; es porque hay evidencia arqueológica de la presencia de humanos en esta región desde hace 60,000 años.
El verde solo es interrumpido por majestuosas formaciones rocosas, que enriquecen la experiencia y nos permitieron avistar pájaros y animales nativos. En las montañas más altas aparecieron los yaks, que en mongol se llaman “sarlag”, disfrutando del cuidado de sus crías mientras pastan en la montaña.
En el cruce de la cuchilla, la ruta nos conduce a un bosque de coníferas. El suelo cambia, volviéndose húmedo y liso, cubierto por una lluvia de flores pequeñas, creando una colección sutil de flores de diferentes formas, tamaños y colores; una de esas visiones que son difíciles de fotografiar y describir, pero que, al percibirlas con todos los sentidos, resultan maravillosas.
Llegamos al pueblo más cercano al punto central del valle, lleno de casas cercadas, esta vez con símbolos diferentes al nudo infinito que habíamos observado en otras ciudades. Nos tomó dos horas llegar a las cataratas; el valle es un sistema de caminos y pastos interrumpidos por costras de roca volcánica. En esencia, es un antiguo campo de lava, absolutamente pintoresco, donde todos los animales pastan juntos, separados por sus códigos de protección, y entre ellos, locales y nómadas habitan sus Gers, mientras los visitantes se desplazan por la red de senderos hacia su destino.
La catarata de Orkhon es una bella caída de agua de 50 metros, rodeada por acantilados de rocas grises y rojizas. El cañón presenta paredes rojas que más adelante están limitadas por muros de lava. En diversos sitios, el río fluye entre bancos de arena y extensos cantos de roca; en otros, es una fuerza azul que corre rápido, alcanzando los bordes de la roca en ambos lados.
Acampamos en una zona verde cerca del río, con una isla de bosque al frente. El río es frío, muy frío, pero refrescante, especialmente después de la larga caminata. Disfrutamos de su frescura junto a los dos mototaxistas que, después de comer un bocado con nosotros, nos invitaron a nadar.
Las mañanas fueron luminosas y llenas de viento, mientras que las tardes se cubrían de nubes tumultuosas, oscuras y desgarradas, que anunciaban lluvia. En las dos noches en las que llovió, fue justo cuando estábamos cocinando, pero los vientos dispersaron las nubes, dándonos tiempo para realizar los rituales del final del día y entregarnos al sueño, mientras las primeras gotas comenzaban a sonar nuevamente en la carpa.
Estar en el valle fue una oportunidad preciosa para observar a los animales y su comportamiento, especialmente los caballos y sus estrategias para preservar la manada de invasores. Presenciamos patadas defensivas, sonidos de amenaza, carreras de advertencia, ataques con patadas y mordiscos, esfuerzos de huida protectores y jornadas de vigilancia. Pero también aprendimos a manejar entre las manadas de ovejas y yaks, a reconocer su comportamiento, y cómo las pequeñas crías acostadas en la carretera tienen más dificultad para levantarse que los adultos, porque no reconocen el peligro. Esto es similar a lo que ocurre con los pequeños becerros, que son lentos porque su cuerpo les pesa; sin embargo, no sucede lo mismo con los yaks, que parecen estar brincando en todo momento.
Al final del día llegó Parchen en su moto a nuestro campamento, un hombre en sus sesenta años que, mediante señas, nos invitó a visitar su Ger. En dos minutos, Alan y yo estábamos listos, caminando por la pradera, subiendo las montañas hasta divisar el Ger a lo lejos. Allí se encontraban su esposa Terima y su nieto de 5 años, Puchee, un niño que nos regaló hermosas sonrisas cada vez que intentamos hacer contacto con él en el lenguaje de los animales. Ellos viven en el valle durante todo el año, mientras que su hijo y otros nietos residen en la casa de enfrente durante el verano. Tienen caballos, yaks, ovejas y cabras; su vida se centra en el pastoreo.
Después de llegar a su hogar y ofrecerles nuestro regalo, nos sentamos a la izquierda, como es usual, y Terima nos ofreció té de leche, cuajada con mantequilla, masitas fritas y, finalmente, yogurt de oveja, todo hecho en casa por ella siguiendo las prácticas tradicionales.
En nuestros intentos por conversar, utilizamos un traductor digital, pero para ellos fue muy difícil usarlo. Así que les hice preguntas, y ellos respondían hasta que finalmente logramos entendernos. Su altar, como es habitual en todos los Gers, ubicado al norte, estaba hermosamente decorado. A la derecha de este, se encontraba una de las camas para los miembros importantes de la familia, y al lado un conjunto de fotografías que nos sirvieron de excusa para conversar. Muy pronto estábamos sentados juntos, intentando tejer una historia. Salimos de allí con una botella de yogurt, honrados de haberlos conocido y con la sonrisa del pequeño Puchee grabada en la memoria.
El cielo a la mitad de la noche, entre la 1 y las 3 de la mañana, es una capa infinita de estrellas, donde se puede apreciar claramente la Vía Láctea y cualquier otro elemento luminoso que sea posible observar. Lo único inconveniente fue nuestro cansancio y el frío de la noche, pero aun así dedicamos unos minutos a darnos un baño de estrellas.
Al norte del río, aunque las planicies parecen amplias, las montañas y sus cañones son impresionantes. Cada vez que aumentábamos la altura, una nueva imagen aparecía en nuestra conciencia, enriqueciendo nuestra percepción de la riqueza y diversidad del valle.
Más al norte, visitamos el Tövhön Hiid, un monasterio budista fundado en 1648 que se constituyó en un elemento central de la vida religiosa de Mongolia. Lamentablemente, durante la era soviética, sufrió severas represiones que resultaron en la destrucción de gran parte de su infraestructura y la persecución de monjes y creyentes. Con el restablecimiento de la libertad religiosa en 1990, se reactivó como centro espiritual y hoy tiene gran importancia dentro de la comunidad practicante.
El templo se ubica en la cima de una montaña, entre formaciones rocosas. Así que solo ascendiendo por las rocas es posible llegar al jardín que alberga los templos y las estupas, con muros de madera, techos de esquinas elevadas y hermosas decoraciones con pintura sobre puertas y ventanas, características del arte budista.
Ascendimos al templo a caballo; una ruta corta a través del bosque nos sirvió de escenario. La silla de montar tradicional cuenta con dos estructuras de madera altas, una al frente y otra atrás. Los estribos están adheridos entre sí y no hay soporte para la cola de la silla. Los caballos son pequeños y robustos, y los vocablos utilizados para estimular su paso son totalmente diferentes a los que nosotros conocemos, por lo que fue toda una experiencia. Sin embargo, nuestro guía, un chico de no más de 13 años, hizo todo fácil y fluido en ambas direcciones. Al dejar los caballos, dos hermosos morados estaban entre mis piernas; la silla mongola es hermosa, pero también incómoda.
Cerca de Kharkhorin, a unos 20 km, nos encontramos con una piedra de venados, como parte de un complejo arqueológico. Estas piedras grabadas son monumentos creados por las comunidades nómadas de Asia Central. Contienen una gran cantidad de información histórica sobre los aspectos sociales, económicos y culturales de las sociedades nómadas antiguas, así como las relaciones entre diferentes grupos.
Acompañan esta presencia los Khirgisuur y las tumbas cuadradas, ambas formas de enterramiento que podrían corresponder a diferentes momentos históricos. Los Khirgisuur son colecciones de rocas apiladas de forma circular y rodeadas por piedras, creando un círculo exterior, utilizadas para el entierro y los sacrificios, especialmente de animales como ofrenda. Por otro lado, las tumbas cuadradas corresponden a lugares de entierro donde el ataúd se encuentra en el centro y está cercado con lajas de piedra dispuestas verticalmente.
Kharkhorin alberga las ruinas de la antigua capital del imperio mongol. Allí, además de profundizar nuestra comprensión de la historia, nos aproximamos a tres claves tradicionales en la identidad, historia y presente de Mongolia: el fieltro, el canto de garganta y la caligrafía.
El fieltro es un elemento fundamental de la vida en Mongolia; los Gers están hechos con fieltro, al igual que la ropa, las botas y los accesorios del hogar. Es muy probable que un porcentaje significativo de la producción de lana en el país se dedique a la creación de fieltro. Existe evidencia arqueológica de tapetes de fieltro que datan del siglo III a.C. Así que decidimos tomar una clase de elaboración de fieltro y visitamos el taller de Dumaa, una mujer que se ha dedicado a esta práctica durante toda su vida, y de Serchmaa, quien forma parte de un grupo comunitario que apoya esta tradición.
En el taller, diferentes fibras, equipos y materiales llenaban el lugar, además de un pequeño inventario de objetos listos para la venta. Su intención fue enseñarnos a hacer fieltro decorativo, pero nuestro interés radicaba en elaborar una pieza de fieltro tradicional, así que pasamos por todas las etapas del proceso, incluyendo el cardado. Luego organizamos las capas e iniciamos el delicado ejercicio de sobar las fibras para facilitar su integración. Como en todo trabajo con lana, el proceso es intenso; la fibra se procesa de la misma manera que aquella destinada a fabricar lana para tejido. Los tapetes de fieltro tradicionales de Mongolia se bordando con lana de camello, y dado que nuestro fieltro no estaba seco, deberemos realizar el bordado en casa a nuestro regreso.
La música de Mongolia es un mundo por descubrir. Pudimos apreciar un concierto de música tradicional y "throat singing", conocido en algunas culturas como "overtone singing" o "sygyt". Esta es una práctica vocal tradicional de Mongolia, Tuvá y otras áreas de Asia Central. Esta técnica única permite a los cantantes producir múltiples tonos simultáneamente, creando melodías complejas y armónicas que evocan la sonoridad de la naturaleza. A través de la manipulación de la resonancia de la garganta y los armónicos, los artistas pueden imitar sonidos como el murmullo de los ríos, el canto del viento e incluso el llamado de los animales, mostrando una profunda conexión espiritual y cultural con lo natural. Además de las voces, los instrumentos son singulares y bellos; una guitarra de dos cuerdas y una colección de huesos que producen un sonido bajo y cálido que llena el espacio y completa la escena.
Desde que llegamos a Mongolia, comenzamos a ver huesos, no solo porque en el campo están presentes en todas partes, sino porque también se encuentran en las tiendas, en las casas, en los cafés y en los museos. Y allí estábamos, en presencia de los "juegos de huesos de tobillo", también conocidos como "ankle bone shooting" o "khoit toso". Estos son un conjunto de juegos de habilidad y suerte que tienen sus raíces en la cultura nómada de Mongolia. En este conjunto de juegos se utilizan huesos de tobillo de oveja, conocidos como "khukhuur".
La mecánica del juego implica lanzar estos huesos en un intento de acertar en ciertos objetivos, como esferas u otros huesos dispuestos en el suelo. Existen diversas variantes del juego, cada una con sus propias reglas. Además, se utilizan huesos de tobillo para adivinar la fortuna; se lanzan cuatro Shagai, y cada cara del hueso cúbico corresponde a un animal: camello, caballo, oveja y cabra. Dependiendo de la combinación, hay un mensaje para el consultante.
La tercera maravilla es la caligrafía mongola. Si bien el alfabeto oficial del país sigue siendo el cirílico, la caligrafía mongola ha recuperado su espacio en la identidad colectiva y dentro del proceso educativo.
La caligrafía mongola es una forma artística de escritura que se basa en el alfabeto vertical mongol, que tiene sus raíces en la escritura uyghur y fue desarrollado en el siglo XIII. Se caracteriza por su fluidez y elegancia, con trazos que van desde lo delicado hasta lo poderoso, lo que permite a los calígrafos expresar no solo las palabras en sí, sino también las emociones y la espiritualidad asociadas a ellas.
En la cultura mongola, la caligrafía ha sido valorada históricamente como una forma de arte y educación. Los textos escritos a mano se utilizan a menudo en documentos oficiales, inscripciones en monumentos y obras religiosas, así como en obras literarias. Los calígrafos, o "bichigchin" en mongol, son considerados artistas. Durante siglos, la caligrafía ha permitido preservar la lengua y las tradiciones culturales mongolas, convirtiéndose en un símbolo de identidad nacional.
Hoy en día, la caligrafía mongola experimenta un renacimiento a medida que artistas contemporáneos la integran en diversas formas de arte moderno, combinando técnicas tradicionales con nuevas prácticas. Este resurgimiento no solo ayuda a mantener viva esta forma de expresión cultural, sino que también promueve una mayor apreciación de la caligrafía como manifestación de la identidad cultural mongola en un mundo contemporáneo.
En el Centro de Arte y Caligrafía Erdenesiin Khuree, cada yurt actúa como una galería que exhibe una fascinante colección de caligrafía mongola. Este arte, considerado la expresión más elevada de la creatividad, funciona como un puente cultural que revela la filosofía nómada de Mongolia. El centro es un vibrante núcleo de creatividad donde se celebra y preserva la caligrafía, y cada verano se presentan nuevas exposiciones con artistas innovadores.
El museo de Kharkhorin nos ofreció una vista extensa y detallada de la historia de Mongolia, desde los tiempos antiguos hasta el establecimiento del gran imperio mongol, lo que permite apreciar el valor y la importancia de las ruinas de su antigua capital y otros elementos arqueológicos circundantes.
Erdene Zuu Khiid es un monasterio budista del siglo XVIII que fue desmantelado durante el dominio soviético. Fue recuperado como museo budista y, después del restablecimiento de la democracia, volvió a activarse como lugar espiritual. El templo fue construido sobre el antiguo palacio real, y los cinco edificios que constituyen el complejo principal son excelentes muestras de la grandeza arquitectónica y artística de la época, construidos con madera ensamblada y sin el uso de puntillas de metal en sus techos. Las columnas que sostienen la cámara central están decoradas con pintura en relieve de dragones, nubes y flores.
Los templos están constituidos por cámaras centrales, donde una o más representaciones de Buda están presentes sobre un pedestal elevado, con fondos que incluyen animales míticos y coronas de flores. Las figuras de Buda presentan globos oculares más prominentes y caras más redondeadas, que representan de mejor manera la fisonomía mongol. Si bien los devotos los visitan, el ambiente en general es poco reverencial y funciona más como una atracción de interés turístico.
Dejamos la ciudad en dirección oeste; por kilómetros y kilómetros, el paisaje fue verde, con colinas redondeadas y áreas de pastoreo extensas en los cañones de los ríos. Más al occidente, afloramientos rocosos de granito dominan la escena, que resulta dramática y conmovedora cuando las nubes eligen congregarse de forma oscura y traer las lluvias al suelo sediento.
Alan y Marce